Upcoming Events

International | Arts and Media

no events match your query!

thruoutin Interview

category international | arts and media | feature author Wednesday November 28, 2018 09:42author by Daphne - 1 of United By Chaos Network Editorial Group Report this post to the editors

for the English version of this interview, please visit Orginal Rock.net

Edward Sanderson (ES): Puedes hablarme un poco sobre tus antecedentes? Cómo terminaste en Beijing?

Brad Seippel (BS): Provengo de Nueva Orleans. Luisiana. Me fui de los Estados Unidos para vivir en Ningbo, China en el año 2009. Mi meta inicial era aprender el idioma mandarín y adquirir un poco de experiencia después de la Universidad. En ese momento, ya yo estaba produciendo música bajo mi nombre artístico actual (thruoutin) y seguí haciéndolo así después de mudarme. Me interesé por la escena musical de Beijing mediante algunos amigos en Ningbo y comencé a hacer mi propia investigación acerca de bandas y artistas de la capital. Después visité Beijing como turista y fui a un par de conciertos en vivo en algunos locales (que ya están cerrados). Decidí enfocarme más en la música y Beijing sería un lugar adecuado para eso.

ES: Cómo entraste originalmente en la música y en la ejecución?

BS: Mi padre es baterista y un ávido escucha de varios géneros musicales, R&B, disco, rock clásico, jazz y fusión latina. Siempre estuve creciendo rodeado de música y en la escuelo estuve en el coro desde 7mo grado hasta que me gradué de la secundaria. Afuera de la escuela, comencé a estudiar el bajo a los 12 años y después toqué en bandas de punk y ska. De allí es de donde viene la mayor parte de mis primeras influencias musicales. Probablemente haya hecho mi primera presentación durante mi primer año en la escuela secundaria en una fiesta casera. Lamentablemente, no existe documentación sobre eso, hasta donde sé.

ES: Tu música cubre un amplio rango de formatos, principalmente hacia el extremo “experimental” de las cosas, y la ejecutas en distintos contextos. Los temas varían, pasando desde piezas ambientales hasta composiciones cantadas, incorporando con frecuencia grabaciones de campo. Sé que también colaboraste con otros artistas para producir ejecuciones teatrales complejas. Y también tocas la pipa, un instrumento con una fuerte conexión con la música tradicional en Asia.

Así que, Cómo alcanzaste un conjunto tan diverso de producciones? Cómo se ha desarrollado tu música a lo largo de los años? Por qué tomaste una ruta “experimental” en tu creación musical?

BS: En la Universidad, me movilicé para producir mi propia música; en lugar de solamente escribir las partes de voces y el bajo, comencé a hacer el tema completo. Pienso que fue por esa libertad de poder agregar o quitar lo que quisiera, que comencé a experimentar con distintas técnicas. No tenía un montón de equipos para trabajar en ese momento, así que usé cualquier cosa que tuviera a la mano; grabé con una máquina de kareoke en mi computador e hice algunas muestras con una grabadora de voz.

Una vez que tuve suficiente material, decidí que me gustaría intentarlo en directo. Estaba viviendo en Mobile, Alabama durante esa época (2005–07) y había una escena creciente de músicos trabajando en todos los estilos. Con frecuencia, había shows mixtos con música electrónica, punk, experimental e incluso música country, todos en una misma noche. Toqué en un par de shows de ese tipo y luego la gente quería colaborar conmigo. Hice un par de proyectos basados en esas colaboraciones, pero continuaba haciendo mis propias cosas. Creo que lo que me hizo diversificar mi sonido, fue tener esas influencias de otros músicos.

En el momento cuando me mudé a Beijing, ya había comenzado  a trabajar en un set en vivo reflejando esto, pero no fue sino hasta que incorporé la pipa, que sentí que era más que una ejecución en vivo, y no solamente algo  basado en ordenadores con acompañamiento vocal. Durante los primeros dos años que acudí a shows en vivo en Beijing, lo que más me influenció fueron los shows de improvisaciones y experimentales a los que acudí. Vi que eran esencialmente “jams”, pero no en el contexto que anteriormente vi que usaban (la configuración de banda de rock). No había una construcción del set de temas, sino que los músicos estaban escuchándose unos a otros y creando un movimiento dinámico a la ejecución. Por supuesto, algunos lo hacían mejor que otros. Descubrí que no siempre tengo que ajustarme a un patrón con mis propias ejecuciones. Comencé con una vaga idea de lo que quería hacer y entonces dejarlo desarrollarse en vivo – a veces con colaboraciones de músicos locales.

ES: Qué es para ti la música experimental? Cómo sucede o aparece la música experimental en el contexto chino, y cuál es tu relación con los músicos experimentales en China?

BS: Primero no consideraba que eso fuese experimental; sólo quería hacer algo que yo quisiera escuchar. Había escuchado buenas partes en distintos géneros y quise fusionarlos. Creo que el equipo limitado que tenía, me hizo tomar una ruta más experimental. Para mí, personalmente, no pienso que lo que llaman “experimental” sea un término sobre el cual se pueda poner una “sombrilla” exacta, porque simplemente hay demasiados artistas haciendo algo que se considera experimental. Diría, sin embargo, que es generalmente algo que se aleja de los elementos más comunes de un género. Si es diferente, entonces pienso que está rompiendo algunos límites y puede ser considerado como algo experimental. Esto siempre está cambiando, sin embargo, e intento de evolucionar siempre los sonidos que produzco.

No puedo representar completamente la escena experimental aquí. No soy de aquí, y realmente nunca seré parte de la escena, pero puedo decir que me siento como un forastero. Pienso que China es y ha sido un lugar en crecimiento para un desde hace un número de años hasta ahora, en tantas distintas facetas de su sociedad. Las escenas musicales no son distintas. Una de las cosas más positivas que he visto es la apertura del público chino, los locales y los músicos a probar algo nuevo. Lo que quiero decir con eso es que en el occidente probablemente debas probarte durante años en una escena hasta que puedas tocar en un show decente en un género menos popular. Lo que estuve viendo desde el 2010 hasta el 2014, fue que la gente simplemente quería contenidos; querían cuerpos en los locales y material para los blogs o revistas. Este vacío de contenido consistente dispuso las cosas para abrirle las puertas a más música experimental y electrónica. 

ES: También promocionas mucha música de China y de otros lugares a través de  tu propio sello, Seippelabel, incluyendo una serie de compilaciones que muestran una amplia gama de estilos musicales. Cómo surgió eso?

BS: Seippelabel es mi plataforma DIY, y lanzar las compilaciones a través de ella es otra forma en la que trato de mantener una relación sana con los artistas chinos. Al asistir a espectáculos y estar activo en la escena, he llegado a tocar con todo tipo de personas de todo el país. Estar en medio de lo que está pasando me ha permitido acercarme a algunos grandes artistas y lanzar su trabajo. En mi opinión, siempre he querido promocionar lo que están haciendo a un público más amplio que a menudo está fuera de China - y mostrarlos junto a artistas internacionales. Otro aspecto del embrague ha sido mantener una apertura constante con respecto a los géneros dentro de las complicaciones. Simplemente decidir si el sello se especializaría en noise o en techno, podría limitar las posibles colaboraciones para la marca. Por lo tanto, si creo en el tema o en el artista, esa es mi justificación básica para lanzar las piezas. Eso es más importante para mí que cualquier tendencia en particular.

ES: Entonces, Cómo es la escena experimental en China en este momento?

BS: Procuro mantener una relación positiva  y de apoyo con los artistas a través de muchas escenas en China. Es inevitable que las escenas se separen según líneas de género porque la gente simplemente gravita hacia y forma un lazo con algo que prefieren antes que con algo que no les gusta tanto. Intento flotar entre las distintas facciones, pero sigo estando muy interesado en la escena experimental en China. He trabajado con un puñado de artistas y pienso que lo más importante es establecer una relación con ellos y mantener contacto con ellos. Si voy a colaborar con alguien o  incluir su contenido en algo que lanzo, entonces preferiría conocerlos personalmente. Esto significa ir a sus shows independientemente de si toco o no. también es importante hablar con estas personas y descubrir que tienes intereses y opiniones similares sobre diversas cosas.

La gente puede decir que la escena en China no es como solía ser, porque miran hacia atrás de una forma nostálgica, y cuanto más temprano has ido expuesto a algo, mas fuerte es el afecto inicial en una persona. Actualmente, la escena experimental en China es probablemente más diversa de lo que siempre ha sido. Hay muchísimas personas haciendo diferentes proyectos aquí, y eso está sucediendo en todo el país. Incluso, hay un gran crossover con las comunidades de artes visuales y teatro. Debes considerar sin embargo que sí sigue siendo música experimental, así que no es lo más popular. Pero, sí pienso que ha tenido una influencia sobre otros géneros. La creciente escena china de música electrónica, e incluso la escena rockear, han estado influyendo durante los últimos dos años y activamente intentan diversificarse.

La verdad verdadera es que hay cosas que suceden bajo el radar y a no se que seas muy cercano a la gente involucrada, puede pasar completamente desapercibido. En fin, sólo soy un invitado aquí y más aún, un representante de mi propio país. Estoy agradecido por las oportunidades que he tenido y por la aceptación recibida de los locales, pero es casi imposible estar realmente incorporado con las escenas locales. Estoy satisfecho con eso, sin embargo, y solo espero entrar tanto como pueda mientras esté aquí.

Edward Sanderson es un critico de arte y curador radicado en China, enfocado en las prácticas regionales basadas en sonido.

https://blog.escdotdot.com

© 2001-2018 United By Chaos Network. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by the editors of the site.